闽南网-福建主流媒体,闽南门户网站欢迎您!
当前位置: 主页 > 新闻速递 > 日语学习方法如何打通听力的任督二脉?(NHK新
日语学习方法如何打通听力的任督二脉?(NHK新
闽南网-福建主流媒体,闽南门户网站  发布时间: 2020-03-25 22:50

  。确实,通过听写NHK新闻,可以从时事、,经济、国际,很多不同的侧面去了解日本和国际上发生的大事。

  很多小可爱也关注了【日语听译学习】,通过【日语听译学习】为的每日更新,开始了NHK新闻的听力练习之路。通过一天、两天……乃至长时间的坚持,觉得自己听力水平有了很大提高,但感觉还是差了点什么。

  接下来先和各位小可爱们分析一下,如何利用好【日语听译学习】这个公众号,稳步提高自己应对新闻方面的听力水平。(注意:单独听NHK新闻,只是针对新闻方面的听力水平的提高。)

  一,自行在微信公众号【日语听译学习】点开每日打卡新闻,或者进入【元气Language】,调节音频进度,进行听写,然后和微信推送的原文对比。

  二,如在微信公众号内的图文听写,在听写之前,可以先看微信推送,拉到图文最下面,会有每日单词提示。可以先把单词熟悉一下,抄到本子上或者输入至文档。

  日语听译学习公众号每日推送中发布的打卡新闻最后部分附有生词,是一些比较难的生词,可以先熟悉一下。

  整体把音频听一遍,把握这篇新闻大概讲了什么。这个过程不用纠结于细节,或者自己没有听懂的部分,先给自己的耳朵做个热身。

  精听完成后,一个一个句子精听,一个一个句子你感觉听懂了,但不能完整写出来。这个时候怎么办呢?当然是选择倒回去再听一遍,不断把你听的句子还原成最完整的句子。刚开始时,一个句子至少听7遍,然后再听写下一个句子。在听得出读音但写不出来日文单词的情况下,可以自己把听出来的假名写在那儿,这样一句一句精听完文本。

  听写完成,和微信内推送的原文对照,改正自己的错误,然后在笔记本上做好生词的语法的记录,分析自己没有听出来的原因,是听力输入太少还是词汇量不足或者其他原因。有意识地进行查漏补缺,通过听写提高自己的日语水平。

  各位小可爱们,可以先试试坚持100天,这100天中,你可能会经历如下三种变化。(时间长短因人而异)

  一篇1分半左右的音频,刚开始你听的时候,可能很多生词反应不过来,这是正常现象。这个阶段你可能需要花费1个半小时,来精听1分半的音频,这是非常正常的现象,请千万不要觉得沮丧,然后就放弃了。这个阶段大概会维持20天左右,也就是这20天你用1个多小时累死累活,还听错很多,甚至反应不过来这篇新闻讲了什么,这都很正常。

  1分半左右的音频,这个时候你的速度就会快一点点了,大概可以控制在1个小时以内。而且很多生词你可以反应过来了,因为是不断的重复。NHK新闻的新闻词汇其实会高频重复,比如说你去听天气,永远都是在报地名,报温度。这个一开始地名反应不过来,但听了很多天,成了条件反射,自然一听就知道说的是什么了。其他方面的也是如此,比如一开始特朗普你都不知道是啥,听个十几二十天,形成条件反射,一听就知道讲特朗普又干了啥事的。

  1分半左右的音频,你的听写速度不断地加快,到了接近100天左右的时候,你甚至可以在半小时之内完成听写和自我校正。这个时候,你可能会觉得自己有很大的进步,确实,你的进步很大。这点信心是一定要给自己的。因为你听了100天,每天一个小时,这个训练量可能是你整个大学四年都无法给你的听力训练量。这个时候的你,已经很棒了~~

  不过呢?接下来,请你一定要树立作为一个终身学习者应该有的品质。那就是以语言为工具,尽可能地去了解以日语为工具下的整个日语文化圈,你应该懂的东西。

  这个时候,你当然不应该只局限于每天听写1分钟半的音频,而是尽可能地去了解日本乃至整个国际的动态。这个时候,听NHK新闻,你还是需要继续坚持精听1分半。(因为只需要半小时啊~~)

  然后,在你的空闲时间,点开各个时间段NHK的新闻,这个时候 ,就是泛听就行了。甚至你对照文本听,看【日语听译学习】的每日新闻推送,了解一下特朗普又作了什么妖啦~~羽生结弦又干嘛啦~~日本天气如何如何啦(固定项目)~~日本治安如何如何啦~~诸如此类的国际时事,及各类严肃正经的小岛奇事。

  真正透过NHK新闻,去了解我们一衣带水的邻国——日本,如今在干嘛,今后它将去向何方?NHK新闻,确实是很好很地道的听力材料,但我们的目的是:让日语这门语言,成为我们了解日本甚至国际社会的一个窗口。学语言的目的也是如此,多一双眼睛看世界。

  另外,一开始强调了,听NHK新闻,真的只是针对新闻方面的日语听力的提高(这里下划线一下)。因为很多新闻词汇就是在反复地重复,听到后面你都会知道它的套路。NHK作为一个正经的新闻节目,不可能词汇很日常很口语。

  所以,不建议只以NHK新闻作为唯一听力输入来源。不建议只以NHK新闻作为唯一听力输入来源。不建议只以NHK新闻作为唯一听力输入来源。(重要的事情说三遍)

  除了NHK新闻之外,平时打大量听和看接触日剧、日语纪录片、日漫。同时阅读日文原版小说,甚至是时常温习我们的日语专业的教材书,都是很有必要的。

  语言本身是为交流、为内容服务的,而不是为语言本身服务的。但目前整个语言学习圈子就是很功利很现实。不管是日语,还是其他语种。

  很多都直接把语言技能和某项考试挂钩,单看受众范围最广的N1考试,就不知道养活了多少培训机构和所谓名师。而培训机构,本质上还是买卖。你交钱,机构只为你这场考试服务,多的它是不会去理会的。

  因而内容上就很功利,只是限定一定的范围。包括各种考研辅导,以及其他各种考试,也是如此。短时间内通过的考试,和以此滋生的各类培训,基本上都是在套路各位小可爱的钱财。

  希望各位小可爱们,学日语的同时多个心眼。在学习的道路上,真的没有什么捷径可以走。对于没有天赋加成的普通人来说,想学好一门语言,是需要在坚持正确的方法上,投入大量的时间和精力。

下一篇:NHK新闻听力原文
首页 | 网站地图 | 网站声明 | 联系我们 | 关于我们
主办单位:闽南网-福建主流媒体,闽南门户网站                    承办单位:闽南网-福建主流媒体,闽南门户网站办公室
运维单位:闽南网-福建主流媒体,闽南门户网站互联网信息办公室        
网站标识码:1411270001                 联系电话:0358-6722104

晋公网安备 14112702000005号